Translation Requests?

Started by Down, October 24, 2012, 05:18:55 PM

Previous topic - Next topic
Given that Mils and I, if left to our own devices, will probably translate all the Clef/Umi in the world and forget everything else - see the dojinshi pages on DNT for evidence, oh dear - and I can't remember what else I'm meant to be translating, I am making a TRANSLATIONS REQUEST THREAD. Anyone have anything they wish those of us with some ability in Japanese to translate? Fan comics? Song lyrics? Interviews? I can't promise timely or excellently executed translations, but I can have a stab at most things. I know there are Fuu/Ferio dojinshi lurking about the net, for example...

(this would be good for making me pick up my Japanese and try to push it a bit further, too)

(also does anyone else here know Japanese and want to play at translating things? XD or telling me where I've gone wrong! Pls do!)

THINGS ON THE LIST:


  • Translations of the interviews in the back of the season 2 script books for the anime
  • The page about fruits in the anime materials collection (ie CHEESE FRUIT)
  • (At least) Umi's image songs (because the translations left on the net don't quite fit with what I hear and also PRACTICE~)

Are there any other pages in the materials book we want translations of? *is being lazy and not going to find her copy*

Quote from: Down on October 24, 2012, 05:18:55 PM
Given that Mils and I, if left to our own devices, will probably translate all the Clef/Umi in the world and forget everything else - see the dojinshi pages on DNT for evidence, oh dear

HEY!  There is some NON-Umi/Clef on there. 


I bet I can come up with more things for you to translate.  But you are right, it would likely be more Umi/Clef...

Quote from: Milieva on October 24, 2012, 05:28:46 PM
HEY!  There is some NON-Umi/Clef on there. 

I know there's SOME, it's just - like in my fanfic, I want to write ALL THE THINGS then I get distracted by Clef and Umi and rarely remember to write anything else? XDD

We also probably don't help each other............... XDDDDDDDDD

(It's not like I'm going to TURN DOWN Clef and Umi to translate, have at it! Or, uh, me. ........that sounds wrong. XD)

I am attempting to Utilise Our Combines Resources to Enhance The Breadth Of Material Available~!

If I can find my old "Emerald Road" scans, I've always wanted that translated.  It's a bunch of little gag stories, so it's not one huge project.  You could pick and choose.
• le tumblr —> mainfandomdrawings
team-hououji.tumblr.com

sounds good - send it across if/when you find it and I'll have a go? ^^